Heimatlieder. Mai mult decât „cântece patriotice”

Dacă mi-ar fi spus cineva, în urmă cu şase ani, că în 2011 voi ajunge să interpretez şi să înregistrez cântece patriotice aş fi spus, cu zâmbetul pe buze, că nu ştie ce vorbeşte. Reacţia ar fi fost şi mai amuzată dacă persoana ar fi adăugat că voi cânta din toată inima în limba germană acele cântece din satele ce formează Ţara Bârsei. Astăzi ţin în mână un CD al cărui subtitlu spune răspicat: „Heimatlieder aus dem Burzenland. Jugendbachchor Kronstadt” (n. nu am dorit să-l traduc, deoarece limba română nu ar surprinde pe deplin înţelesul său).

Este data de 8 mai 2011. În Biserica Evanghelică din Hălchiu sunt undeva la 10 – 12 grade celsius, în ciuda soarelui care a apărut, e drept timid, pe cer. Cei 17 corişti, împreună cu dirijorul şi inginerul de sunet sunt bine îmbrăcaţi şi caută reşourile pentru a-şi încălzi mâinile şi picioarele. Pare a fi un moment total nepotrivit pentru a înregistra 20 de cântece care vorbesc despre natură, iubire, dor, istorie, părinţi şi copii sau locuri natale. Pe lângă aceasta, pare şi mai ciudat faptul că dintre toţi coriştii doar opt sunt vorbitori de limba germană, iar dintre aceştia numai patru sunt saşi. Un observator obiectiv ar putea spune că rezultatul înregistrărilor va fi, în cel mai bun caz, unul mediocru: un CD pe care coriştii şi prietenii lor foarte apropiaţi o să-l asculte cu nostalgie. Din fericire aparenţele nu se potrivesc cu realitatea!

Jugendbachchor în concert la Dinkelsbühl , cu ocazia Întâlnirii saşilor din Germania (Heimattag), iunie 2011

Proiectul înregistrării acestui CD, cât şi ceea ce este Jugendbachchor în sine, surprinde aspectul convieţuirii celor trei etnii în această zonă: saşi, români, maghiari. Cu toate că nu am cântat (unii dintre noi) în limba maternă, am putut să ne regăsim în aceste cântece. Pentru mulţi dintre corişti a fost o ocazie de a cunoaşte mai bine istoria şi oamenii acestui loc. Am putut descoperi aspecte ale istoriei, cum ar fi întâmplarea cu trupele poloneze şi rotbăvenii sau lupta de la Feldioara. Am călătorit, prin imaginaţie, în colţuri de natură, pe uliţele satelor, la întâlnirile fetelor şi băieţilor şi am putut simţi dorul pentru locurile natale. „Heimatlieder” înseamnă mai mult decât „cântece patriotice”, iar la final am ajuns să folosim numele de Burzenland în loc de Ţara Bârsei.

Faptul că eforturile noastre, în învăţarea la numeroasele repetiţii şi cele opt ore de înregistrări, nu au fost în zadar – ba mai mult, au fost o reuşită – ne-a fost confirmat de reacţiile pe care le-am primit. Atât în cuvintele spuse de oameni emoţionaţi la finalul concertelor de la Dinkelsbühl sau Stuttgart, sau în recenziile CD-ului din Siebenbürgishe Zeitung, am găsit motive de bucurie pentru faptul că putem lua parte la sărbătorirea celor 800 de ani de la atestarea documentară a Ţării Bârsei.

Piesele de mai sus se găsesc pe ultimul CD al Jugendbachchor, ce poate fi achiziţionat de la Biserica Neagră. Preţ: 25 lei

Anunțuri

2 gânduri despre „Heimatlieder. Mai mult decât „cântece patriotice”

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s